Switch Language

picture_woman

Antares Translations a fost infiintata de un singur traducator cu experienta in domeniu de peste 10 ani. Intr-o lume in continua expansiune am inteles ca barierele lingvistice pot fi un obstacol in dezvoltarea oricarei relatii de afaceri. Astfel am devenit partener de incredere pentru peste 100 de companii din Romania si strainatate. Si pentru ca orice lucru bine facut se face din pasiune, ne imbunatatim continuu cunostintele si ne bazam pe o echipa de oameni isteti, dedicati si mai ales profesionisti. Lasa-ne pe noi sa comunicam pentru tine!

GED CAPITAL DEVELOPMENTCompania noastra colaboreaza cu Antares Consult din 2009 si in toata aceasta perioada am fost foarte multumiti de calitatea si promptitudinea serviciului de traduceri oferit. Echipa este una tanara, cu care se poate comunica usor si care poate raspunde in cel mai scurt timp posibil solicitarilor urgente”Luminita Constantin

parallax layer

[ SERVICII ]

Traducerea unui document inseamna mai mult decat crearea unei variante a textului in alta limba. Inseamna a crea un text viu care sa surprinda exact intelesul, nuantele si contextul celui original, astfel incat pentru noul sau public sa nu reprezinte o simpla traducere.

Indiferent ca vorbim despre traduceri tehnice, juridice, medicale, economice, financiare, de marketing sau acte de studii, echipa noastra de traducatori autorizati este pregatita sa creeze, nu doar sa execute.

Pe scurt, oferim servicii de traduceri specializate, legalizate si autorizate din si in limba romana, dar si dintr-o limba straina in alta.

Oferim traduceri din si in 20 de limbi de circulatie internationala

Fie ca vorbim despre interpretariat consecutiv (redarea orala a mesajului exprimat de un vorbitor, care se face dupa incheierea unei fraze sau a unei idei exprimate de vorbitorul respectiv) sau simultan (redarea orala de catre interpret a unui mesaj transmis in sala de conferinte, în acelasi timp cu vorbitorul), aceasta activitate presupune o complexitate mai mare. Interpretariatul este solicitat in contextul unor evenimente – publice sau private, si variaza atat ca si tarif cat si ca si mobilizare a echipei, in functie de natura acestora: conferinte, seminarii, workshop-uri, training-uri, conferinte telefonice, cununii, intalniri de afaceri, etc. In general, interpretariatul simultan necesita conditii speciale, precum – cabina dotata cu echipament de sonorizare, casti, etc. De asemenea, se impune, in multe cazuri, prezenta a doi interpreti specializati pe aceeasi pereche lingvistica. In paralel cu serviciile de interpretariat, Antares pune la dispozitie, servicii complete de organizare de evenimente

• Account event – persoana responsabila de coordonare a intregului eveniment

• Sonorizare, Dotari/ Echipamente specifice (casti, cabine etc.)

• Inchiriere si amenajare sali

Limbi disponibile pentru interpretariat:

ENGLEZA SPANIOLA ITALIANA FRANCEZA
GERMANA UNGARA TURCA POLONEZA
RUSA BULGARA PORTUGHEZA UCRAINIANA
SLOVENA SARBA MACEDONEANA CROATA

Stim ca la o licitatie intreaga echipa lucreaza intr-un ritm alert si mai stim ca termenul de predare este „ieri”.

Pentru ca oferim solutii pe termen lung si pentru suntem o echipa profesionista si de incredere cei care au apelat la noi continua sa ne fie parteneri de peste 5 ani! Tu ne trimiti documentele, iar noi avem grija sa le ai gata la fiecare licitatie, in numarul de exemplare si in forma solicitata!

„Stiai ca a oferi unui japonez un cadou cu o singura mana este o insulta? Ti se pare corect ca „inovator” in mesajele de comunicare din Romania este tradus drept „inovativ?”

Sunt profesionisti specializati care stiu caracteristicile fiecarei piete, pentru ca afacerea ta sa aiba succes, oriunde iti doresti sa o dezvolti.

Punem la dispozitia ta o echipa de marketing cu experienta in branding, copywriting si advertising – online si offline, astfel incat campania ta sa fie autentica si creativa si in limba romana.

Esti o companie a carei echipa se relocheaza in Romania? Esti expat si iti doresti sa inveti sau sa iti perfectionezi nivelul de limba romana?

In compania ta, engleza, desi vorbita de toata lumea, este inteleasa diferit, iar training-ul in „afacereza” ar putea insemna depasirea unor bariere de limba si comunicare? Care este eticheta corespondentei de business intr-o limba straina?

Avem o echipa dedicata tie – de meditatori, specializati in mod particular pe limbile engleza si spaniola, care pot ajuta la o mai buna intelegere intre departamentele tale!

parallax layer

[ COMPANII ]

Stim ce insemna business-ul

De 10 ani suntem partenerul de incredere a peste 100 de companii.

Si pentru ca principalul nostru business este sa avem grija ca tu sa nu mai ai griji, suntem flexibili in a-ti oferi pachete personalizate, indiferent de domeniul tau de activitate, cantitatea de documente si termenul in care trebuie sa ne incadram.

Evaluam si estimam impreuna cu tine nevoile companiei tale si raspundem exigentelor tale cu aceeasi seriozitate si promptitudine, indiferent de complexitatea lucrarilor, de timpul pe care ni-l acorzi pentru finalizarea lor si de durata estimata a colaborarii.

 Traduceri in peste 20 de limbi de circulatie internationala

 Peste 400 de pachete traduse pentru licitatii

 Peste 100 de companii in portofoliu

24/24 suport si asistenta 

Peste 1.000.000 de pagini traduse 

parallax layer

[ CONTACT ]

Tel. : +40 729.077.004

 Email: georgiana@traduceriantares.com

Website-Antares_20
Website-Antares_22
Website-Antares_24
Website-Antares_26
Website-Antares_28

 

BACK TO TOP

All Rights Reserved to ANTARES TRANSLATIONS

Website dezvoltat de Estefanis Soltions